ENTRI ROBRIS Conocel la nuestra tierra

|

foto_2

A tóa la genti le gusta viajal, conocel cosas y lugaris nuevus. Unus buscandu la hestoria, otrus buscandu morumentus, otrus ilesias, otrus cultura, otrus comías,... Y tó esu está mú bien. Lo malu es que muchas vecis mos queamus crisáus cono que vemus juera, lejotis, cuandu quiciás es muchu más emportanti lo que podemus vel en la nuestra tierra. Y es que, a las vedis, la nuestra tierra es desconocía pa la genti que vivimus en ella. No jadi falta que mos salgamus de la comarca de Ciarrodrigu pa vel qu’es verdá estu que digu. ¿Mos damus un paséu? Vamus p’allá.

Apencipiandu pola hestoria, hai ena nuestra tierra un montonáu de cosas que, de seguru, la genti que vivimus aquí no conocemus. Dendi tiempus de la pre-hestoria (Siega Verdi, ídolu de Lerilla, ídolu de Robrea,...), los Vettonis (Irueña, Lerilla, el verracu de Ciarrodrigu,...), los romanus (tres columnas, calzá romana a Gata, juenti romana de Peñaparda,...),... Jasta los tiempus de la Guerra la Independencia (la francesá), pasandu pola Edad Media y el nuestru Reinu de León conas repoblacionis, los fuerus, el títulu de “Civitas” (ciudá) o la creación del Obispáu que dierun los reyis de León a Ciarrodrigu por sel, prejisamenti, una ciudá emportanti drentru el Reinu de León, tantu que jasta estuvu representá enas primeras Cortis del mundu (las que jidu Alfonsu IX de León ena capital el Reinu nel añu 1188).


fotocatedral

Dejandu a un láu la nuestra rica y desconocía hestoria, pasaré de largu por el montonáu de morumentus que tieni comu tesoru Ciarrodrigu y vamus a otrus tesorus no menus emportantis: los tesorus culturalis. Sin olvial los famosus Carnavalis de Ciarrodrigu, de sobra conocíus, la nuestra tierra guarda otrus tesorus culturalis.


PB150121

El primeru, en cuantis a los estrumentus tradicionalis qu’ussamus ena comarca: gaita y tamboril (que, anque hogañu mú de moda, áina si desapareci no jadi tantu tiempu); la sartén (en Peñaparda, en Villarrubias y, comu más emportanti, en Payu, que las mujeris tocan con un deal y una cuchal) y, comu no podía sel menus, esi estrumentu tan particulal qu’es el panderu cuadráu (cuyu mó y manera de tocal en Peñaparda, con una porra comu la d’un tamborileru, es única nel mundu, estrumentu alreol del cual se jadi a finalis de juliu la Fiesta el Panderu Cuadráu).

El segundu, en cuantis a los bailis. Famosa es la Fiesta la Charrá de Ciarrodrigu, que tieni la su continuación enos demás festivalis folclóricus que se jadin ena comarca: El Panderu Cuadráu (Peñaparda), la Sartén Charra (Payu),... Peru tan emportanti (o más) es que se conservin los bailis tradicionalis: charrás, charrus, ajecháus, salteáus, corríus, brincáus, fandangus,... Y esus toquis de ofretoriu (que n’El Rebollal se bailaban siempri a la Virgin el Rosariu) y esas alborás y pasacallis que tantu alegran las fiestas de los nuestrus pueblus. Con estus bailis se puedin vel los trajis de charru, de muchas coloris, y adornáus con bordáus, prendas y vestimientas que no son cendillas d’encontral en ningún lugal, y mú distintas de las de los nuestrus vedinus.


PA021789

Por no enrealmi muchu, vamus a acabal con el tercel tesoru cultural de la nuestra tierra. Terceru por ponel un ordin, peru no menus emportanti que los otrus dos. Se trata de las lenguas. Poca genti lo sabi, peru ena comarca de Ciarrodrigu se palran tres lenguas. Por númeru de genti que las palra: castellanu, leonés y portugués. El castellanu es de sobra conodíu, por sel la lengua mayoritaria del Estáu, y está estendía pol muchus paísis del mundu. El leonés se conserva, sobri tó, ena comarca d’El Rebollal (Navafrías, Payu, Peñaparda, Villarrubias y Robrea) y es la palra ena qu’está escrita esta parti del artículu. Unu d’estus pueblus d’El Rebollal, Robrea, es el únicu de la provincia de Salamanca andi podemus vel los nombris de las callis escritus en dos lenguas: leonés (la palra d’El Rebollal) y castellanu. Y la tercera, el portugués, qu’entovía se palra en La Alamedilla, y que a primerus del s. XX se palraba tamién en La Bouza (Casianu Sanchez Aires lo tieni documentáu nel su libru nel añu 1904) y, de seguru, en La Alberguería. Esti tesoru lingüísticu, no menus emportanti que los demás, tenemus el debel de conservalu tólus que amamus la nuestra tierra.

Comu se puedi vel, la nuestra tierra está llena de cosas pa vel. Himus dejáu de mental muchas comu las comías (farinatu, pipitoria, cachuelus,...), naturaleza,... Peru en un cachinu comu ésti no hai lugal para más. Dendi aquí animu a conocel y a amal la nuestra tierra. Si no lo jademus nusotrus, ¿quién lo va a jadel?